≡ Top Menu

Éxito en francés: cómo obtuve mi certificación de nivel experto

dalf C1

El propósito de esta página es ofrecer al hispanoparlante una forma económica aprender cualquier idioma, por medio de una metodología ya probada, usando solamente recursos gratuitos de internet.

Pues bien, he aquí la demostración real de la dicho anteriormente: he aprobado el test de francés DALF, que me acredita con un nivel C1 de destreza, que es un nivel experto para un extranjero, sin asistir a un instituto o universidad. Los resultados están publicados aquí. Nivel C1 significa: “Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales. Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.”

Debo admitir que me sorprende la forma de la entrega de los resultados: no recibí ningún correo sino que visité la página del Instituto Chileno Francés y me llevo la sorpresa que los resultados ya estaban publicados. En todo caso, sabía que las calificaciones estarían en febrero, siendo que lo realicé en septiembre.

Ahora les explicaré cómo lo logré.

preparación batalla

Para ir a cualquier batalla se requiere de una buena preparación

Como el costo de la prueba no es despreciable, aproximadamente 120 dólares (julio de 2014), decidí que daría mi mejor esfuerzo para aprobarlo. Ya en el año pasado me sentía más cómodo en francés. Al renunciar a mi anterior empleo, por primera vez dispuse de mi tiempo y podía llevar un tirmo parejo y hacer esquema de trabajo.

Así, en abril de 2014 realicé un auto diagnóstico y llegué a la siguiente conclusión: debía mejorar principalmente la escritura y conversar más. Me di seis meses de preparación, ya que el examen fue en septiembre. Por lo tanto, mi plan de acción fue el siguiente:

-ver en la noche el canal francés tv5 y ver películas, para escuchar el francés más real y cotidiano posible

-ver películas sacadas del Instituto Chileno Francés

-a la hora de almuerzo, escuchar alguna radio, específicamente escuché Radio María en francés, RFI y BMF.

-escribir un texto de 200 palabras como máximo al día, donde cuento alguna noticia entretenida, usando lang-8.com

-asistir a los grupos de conversación de francés en Santiago de Chile: L’Apero y La Fiesta Multicultural

-intentar hablar cuando pudiera con amigos franceses de Couchsurfing por Skype

-leer noticias del portal Le Monde

Además estudié vocabulario con Anki, e incluso atendí algunos clientes franceses en su idioma. A esto le dediqué en promedio 1 a dos horas diarias, más los fines de semana.

A medida que pasaron los meses, sentía como mejoraba en francés. Incluso en lang-8.com me comenzaron a felicitar por la buena redacción. Lo único que lamenté es no haber conversado más, puesto que una o dos reuniones por semana para conversar no es suficiente. Tampoco hice pruebas de ensayo: hubiese sido prudente haberlas hecho.

Asterix_icf

Llegó el día del examen: el momento de demostrar el Ásterix que uno lleva dentro

El día del examen fue viernes y comenzó a las 14:00 si mal no recuerdo. Cometí el error no llevar agua. Ese día estuve cuatro horas pegado a una silla sin poder salir de la sala. Ni siquiera en la universidad se me impedía ir al baño. Lo otro que no me agradó es que debemos escribir a mano. Si bien concuerdo en las ventajas de la escritura a mano, yo prefiero usar un teclado.

La primera parte era una audio, en el cual hablaban rápidamente. Lo comprendí sin problemas gracias a escuchar a diario el idioma. Las notas siempre las escribí en español: ya deberé escribir en francés. Luego siguio una parte de comprensión de lectura, la cual debe ser siempre la más fácil, porque es trabajo netamente individual. No me dio problemas. Para la parte escrita estaba más intranquilo. Una vez que comencé a escribir, me preocupé de no cometer errores, no arriesgarme en la redacción y ocupar frases que siempre escribo. Me ayudó mucho el mazo de gramática que tengo en Anki, junto a los numeros textos que me corrigieron en lang-8.com. Luego de cuatro horas, salí sumamente cansado y no fui directo al baño porque no había bebido agua. Hacía muchísimo tiempo que no terminaba tan agotado mentalmente, cuando como jugaba un partido duro de ajedrez cuando niño. Faltaba el otro día.

 dos_profesores

Dos profesoras como ellas me examinaron mi destreza en el habla francesa

El día siguiente, se realizó el test oral. Consistía en la asignación de un tema, del área humanista o científica. Yo elegí el área humanista, puesto que mi lectura favorita es la historia. Se me asignó un tema y tuve una hora para prepararlo. Esta vez, escribí los apuntes en francés, anotando las palabras claves por si las olvidaba en la exposición.

La hora se pasó rápidamente y fui llamado. Al momento de entrar a la sala estaba muy nervioso: hacía pero mucho tiempo que no me sentía así. Pero apenas me senté, comencé a hablar. La conversación fue amena, no recuerdo el tema preciso. Pero me sentía cómodo y fluído. Una o dos veces me pidieron que repitiera lo dicho. Yo a su vez pedí una o dos veces que ellas repitieran lo que me habían dicho. Tuve especial cuidado en no decir que hablaba otros idiomas: hay que ser humilde. Las profesoras fueron muy agradables y los nervios desaparecieron rápidamente.

Ha sido larga la espera de los resultados, pero ya está aquí. ¿Seguiré con el francés? La verdad es que no me interesa llegar a un nivel C2, que es de la perfección. Ese tiempo lo puedo usar para aprender otro idioma. Sólo deseaba compartir este éxito e invitarlos a que se certifiquen: se puede hacer sin pagar demasiado en clases. Debo reconocer que un profesor particular una vez a la semana hubiese sido una excelente alternativa: tal vez lo haga en el próximo idioma que estudio ahora, el portugués.

Artículos

Dejar un comentario

3 comentarios… add one
  • Constanza

    Hola! Primero felicidades por tu logro! Segundo, estoy muy agradecida de los tips que has entregado. Empecé hace una semana a estudiar francés online, ya que olvidé todo lo aprendido en el colegio. Felíz de seguir tu blog y espero puedas darnos más tips para seguir aprendiendo otros idiomas. Gracias!

  • jorge sanchez

    Hola, me encanto leer tu experiencia, y así como compartes yo comparto la mía recomendado esta forma de aprender francés por skype, a através de https://preply.com/es/francés-por-skype, muy sencilla con profesores a tu disposición, gracias.

  • Claudia

    ¿Podemos llevar lápices? Un destacador, corrector, etc. Por ejemplo.

Lista de correo

El cardenal Giuseppe Gasparo Mezzofanti, llegó a dominar casi 38 idiomas y entender muchos más, antes de internet, la radio y televisión. Un prodigio de los idiomas.